altyazı etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
altyazı etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

24 Temmuz 2020 Cuma

José Saramago Ben Komünistim Röportaj Türkçe Altyazılı


Nobel Edebiyat Ödüllü, Portekizli yazar José Saramago'nun Nobel Ödülü, Komünizm ve günümüz medya, televizyon düzenine ilişkin verdiği röportajları birleştirip Türkçeye çevirdim. Ara dillerden çevirdiğim için çeviride bazı eksiklikler olabilir. Eksiklikler varsa eğer, bana yazabilirsiniz. YouTube'un Altyazı ayarlarından Türkçeyi seçmeyi unutmayın. İyi seyirler diliyorum.

29 Ocak 2018 Pazartesi

Sergio Leone'nun destansı başyapıtı ve belgeseli


Bir Zamanlar Sergio Leone belgeselini sonunda Türkçe'ye çevirdim.

Kuşkusuz ki Bir Zamanlar Amerika büyük bir prodüksiyon ile çekilen, ancak buna karşın piyasanın dışında kalan bir filmdir. Bu durumu, filmin yapım sürecinde ve sonrasında yaşanan talihsizliklerden de anlayabiliriz. Filmin, stüdyosu tarafından kesilip biçilmesi, zaman akışının bozulup kronolojik sıraya göre yeniden kurgulanması ve bununla da kalmayıp, zaman kalmadığı gerekçesiyle Ennio Morricone'nun müziklerinin filme eklenmemiş bir şekilde yayımlanması sanat dünyasına dair büyük skandallardan biridir.

Sergio Leone, aslında ham uzunluğu 10 saat olan bu filmi, iki tane üçer saatlik bölüm olmak üzere toplamda altı saatlik bir uzunluğa düşürüp yayımlamayı planlıyormuş. Aslına bakılacak olursa, bu daha önce hiç rastlanmamış bir durum değildi; 1976 yılında Bernardo Bertolucci'nin Novecento filmi de Part I ve Part II şeklinde yayımlanmıştı. Hatta daha yakın bir tarihten, 2000'lerden bir örnek vereyim: Quentin Tarantino'nun Kill Bill filmi de Part I ve Part II şeklinde yayımlandı. Ancak Leone'nun bu fikri yapımcılar tarafından kabul görmeyince, filmi 3 saat 49 dakika'ya indirmek zorunda kaldı. Tabii bununla da kalınmadı, daha sonra da film 2 saate kadar indirilip kronolojik sıralamaya göre yeniden kurgulandı. Anlayacağınız "Bir Zamanlar Amerika"nın başına gelmeyen kalmadı.

4 Temmuz 2014 Cuma

Once Upon a Time in America Extended Türkçe Altyazı



Çocuklar servetlerini, sevgilerini ve hayatlarını paylaşmak için bir anlaşma yaptılar.
Erkekler, yoksulluktan güce yükselen bir rüyayı paylaştı.
Açgözlülük üzerine kurulan bir imparatorluk şiddet, ihanet ve hayaller.
Ölmeyi reddeden ve bir sır olarak sona eren hikâye.

Filmin bilinen bütün versiyonları: 2 Saat 19 dakika (Re-cut), 3 Saat 49 Dakika (Director’s Cut), 4 Saat 11 Dakika (Extended), 4 saat 29 dakika (Orijinal uzunluk)

Türkçe altyazı çalışması nihayet tamamlandı.
Uzun zamandır uzatılmış versiyonunun Türkçe altyazısını beklediğim Bir Zamanlar Amerika filminin altyazısı bir türlü çıkmayınca, çeşitli yerlerden yardım alarak çevirmeye başladım. Ve sonunda Once Upon a Time in America’nın (Bir Zamanlar Amerika) Extended versiyonun Türkçe altyazısının çevirisini bugün tamamladım.