Filozof ve deneme yazarı Emil Cioran bir röportaj esnasında telefonunun fişinin çekip gülümsüyor. Türkçe altyazılı izleyebilmek için, altyazı ayarlarından Türkçeyi seçmeyi unutmayın.
cioran etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
cioran etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
1 Ağustos 2021 Pazar
4 Nisan 2020 Cumartesi
Emil Michel Cioran ile ilgili Yazılı ve Videolu Tüm Çevirilerim
Cioran'a dair yazılı çevirilerim, yazılarım, derlemelerim:
Link: http://avuntusaati.blogspot.com/2017/04/curuyen-bir-evrende-gevis-getirmek.html
* Umutsuzluğun Doruklarında'dan yeni çeviriler
Link: http://avuntusaati.blogspot.com/2017/11/ciorann-umutsuzlugun-doruklarndasndan.html
* Cioran'ın İşkence adlı yapıtından Türkçe çeviriler
Link: http://avuntusaati.blogspot.com/2018/02/ciorann-iskence-adl-yaptndan-turkce.html
* Bir nihilistin dini yönü: Cioran ve Tutea Röportajı üzerine bir deneme
Link: http://avuntusaati.blogspot.com/2018/03/bir-nihilistin-dini-yonu-cioran-ve.html
* Cioran'ın Demiurgos adlı kitabından Türkçe çeviriler
Link: http://avuntusaati.blogspot.com/2018/04/ciorann-demiurgos-adl-kitabndan-turkce.html
* Petre Tutea'nın bir röportajından çeviri
Link: http://avuntusaati.blogspot.com/2019/10/petre-tuteann-bir-roportajndan-ceviri.html
* Bogdan Iorga'nın Emil Cioran Fotoğrafları
Link: http://avuntusaati.blogspot.com/2019/10/bogdan-iorgann-emil-cioran-fotograflar.html
* Cioran'ın Defterler'inden ( Cahiers, 1957-1972 ) Türkçe çeviriler
Link: http://avuntusaati.blogspot.com/2020/01/ciorann-defterlerinden-cahiers-1957.html
* Emil Cioran'ın İtiraflar ve Aforozlar adlı eserinden Türkçe Çeviriler
Link: http://avuntusaati.blogspot.com/2020/04/emil-ciorann-itiraflar-ve-aforozlar-adl.html
1 Aralık 2019 Pazar
Emil Cioran röportajı İsyan ve Umutsuzluk Türkçe Altyazılı
Christian Bussy'nin 1973 yılında Emil Michel Cioran'la yaptığı röportajları farklı başlıklar altında toplayıp Türkçeye çevirmeye devam ediyorum. Bu üçüncü bölümde ise, Bussy, Cioran'a ümitsiz ve isyancı olup olmadığını soruyor. YouTube'un Altyazı ayarlarından Türkçeyi seçmeyi unutmayın. İyi seyirler.
Bu çevirim, telif nedeniyle Fransa'da ve Fransızca konuşulan bazı ülkelerde engellendiği için, röportajın yazılı halini de bloguma ekledim.
23 Kasım 2018 Cuma
Emil Cioran Uykusuzluk ve Bilinç Türkçe Altyazılı
![]() |
Twilight in the Cedars at Darien, Connecticut, John Frederick Kensett |
"Uykusuzluk hastalığı, yatakla bağdaşan tek kahramanlık biçimidir."
- Burukluk, E. M. Cioran
Dördüncü kez çevirisini yaptığım Exercitiu de admiratie belgeselinin bu bölümünde, Cioran, Sibiu'daki uykusuz gecelerini, insomnia hastalığını ve bilinç ile uyku arasındaki bağı anlatıyor. İyi seyirler dilerim.
16 Kasım 2018 Cuma
Emil Cioran Özgürlüğün Bedeli üzerine Türkçe Altyazılı
8 Kasım 2018 Perşembe
Emil Cioran ve Ölüm Saplantısı üzerine Türkçe Altyazılı
Bu videoda, Emil M. Cioran, ölüm takıntısı hakkında konuşuyor. Exercitiu de admiratie belgeselinden küçük bir bölümü daha Türkçeye çevirdim. Bu bölümdeki röportaj, daha önce çevirmiş olduğum Cioran'a göre Kıyamet (1995) belgeselinde de geçiyor, ancak bu daha genişletilmiş halidir. Ayrıca ses ve görüntü yönünden de Cioran'a göre Kıyamet (1995) belgeselindeki halinden daha iyi gibi duruyor. İyi seyirler dilerim.
5 Kasım 2018 Pazartesi
Paris Sokaklarında Bir Filozof Cioran Türkçe Altyazılı
Bundan daha önce altyazı çevirisini yaptığım Cioran'a Göre Kıyamet belgeselinde düşünürün daha çok Romanya yaşamına odaklanılmışken, bu videoda ise, Cioran'ın Paris'e geldikten sonra yaşadığı yerlerden söz ediliyor. Exercitiu de admiratie isimli belgeselden aldığım bu küçük kısmı Türkçeye çevirdim. Vaktim olduğu müddetçe, belgeselin diğer kısımlarının da çevirilerini yapmaya devam edeceğim. İyi seyirler dilerim.
9 Mart 2018 Cuma
Bir nihilistin dini yönü: Cioran ve Tutea Röportajı üzerine bir deneme
"Dini duygulardan arındırılmış bir dünyada yaşamak istemezdim. İnancı değil, içindeki titreşimi kastediyorum, ki bu herhangi bir inançtan bağımsızdır; insanı Tanrı'ya, hatta ötesine götürür." [1]
Cioran ve Tutea Röportajı
Belki de mistik yönü desem daha doğru olacaktı, ancak altyazısını hazırladığım Cioran ve Tutea Röportajı videosunda da inanç ve ateizm hakkında konuşulunca, böyle yazmayı daha yerinde buldum.
Cioran ve onun gençlik arkadaşı Petre Țuțea ile yapılan bir röportaj videosunu Türkçe'ye çevirdim. Bu röportajlar 1990'da Gabriel Liiceanu tarafından yapılmış ve filme çekilmiş. Şimdilik sadece inanç ile ilgili olan bu yedi dakikalık bölümün Türkçe çevirisini hazırlayabildim. Röportajın geri kalan kısımlarını da 10'ar dakikalık parçalara ayırdım; kalan bölümlerini de kaynak altyazılarını bulduğum zaman Türkçe'ye çevirmeyi planlıyorum. Bu çevirdiğim bölümde ise, bu iki eski arkadaş, önce eski günlerden bahsederek konuşmaya başlıyorlar, ardından inanç ve ateizmden konu açılıyor. Hazır elim değmişken, Cioran'ın inanç hakkındaki diğer düşüncelerini de bu yazıda bir araya getirip, biraz yorumlamak istedim. Videoyu izledikten sonra, makalemin kalan bölümünü de okumanızı tavsiye ediyorum. Bu arada, altyazı ile ilgili dipnotları YouTube'daki videonun açıklamalar kısmında bulabilirsiniz. İyi seyirler, iyi okumalar.
YouTube üzerinden izlemek için buraya tıklayın.
Bir nihilistin dini yönü: Cioran ve Tutea Röportajı üzerine
Bir nihilistin dini yönü: Cioran ve Tutea Röportajı üzerine
İlk insanlardan günümüze, insanlığın ölüm hakkındaki bilgisi -bilgisizliği- hiç değişmedi. İnsan, ölümü -günün birinde öleceği gerçeğini- idrak ederek metafizik yönünü oluşturdu. Ancak ölüm üzerine pek az insan esaslı düşüncelere daldı, dalabildi. Ölüm hakkında bizden önceki dönemlerde yaşamış olan insanlara kıyasla daha fazla bilgiye sahip değiliz; keza yaşam hakkında da öyle. Fakat sanrılar değişti, tanrılar değişti; inançlar ve dolayısıyla da inançsızlığın çehreleri değişti.
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)