2 Şubat 2020 Pazar

Emily Dickinson'dan bir dörtlük çevirisi


Türkçeye çeviren: Mehmet Gündoğdu

Ruh, Toplumunu kendi seçer —
Sonra — kapar Kapıyı gider —
Yüce Kalabalığı etrafında —
Bulunamaz bir daha —

Orijinal dörtlük:

The Soul selects her own Society —
Then — shuts the Door —
To her divine Majority —
Present no more —

— Emily Dickinson

Mehmet Gündoğdu
avuntusaati@gmail.com

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder